おやつの時間 La merienda

おやつの時間に 子供達は よく おしゃべりをする。
たいてい たわいもないこと。
今日は だれが かっこいいとか だれが きれいとか そういう話。

マリアが 「わたし  マリア・コセーラは美人だと思う」
というから わたしは つい えっ なんで と言ってしまった。
だって ぜんぜん きれいじゃないんだもん。
(こういう発言は あんまりよくないんですよね。反省)
マリアがさらに続けて
「話もあわないし あまり好きじゃないけど
美人だと思うよ。」

すると 11才の長男 エンリケが言う。
「女が あんまり仲良くない女のことを きれいだって言うのは
嫉妬してる時だね」



なるほど
真理である。
でも なんで この11才の息子がそんなこと わかるんだ。



スペインのおやつの時間は メリエンダと呼ばれ
だいたい六時か七時くらい。
サンドイッチを食べたり ピサ゜を食べたり
軽食に近い感じでもあります。
大人達も メリエンダは バルに行ったりしてビールを飲みながら 軽い食事をします。










Las siete ya van a dar
el niño va a merendar
las siete van a sonar
y es cuento de no acabar
porque el pequeño es un llorón
que siempre sale con esta canción:

Hay mamá
me duele mi diente
porque traen la leche caliente
yo así no la quiero tomar
que se la lleven a enfriar.

Las siete ya van a dar
y el niño va a merendar
las siete van a sonar
y es cuento de no acabar
porque el chiquito es un llorón
que siempre sale con esta canción.

Hay mamá
mira a esta María
siempre trae la leche muy fría
yo así no la quiero tomar
que la vuelva a calentar.
La merienda 歌詞

Las siete ya van a dar
y el niño va a merendar
las siete van a sonar
y es cuento de no acabar
porque el pequeño es un llorón
que siempre sale con esta canción.

Hay mamá
ésto tiene nata
la sirvienta esta es una lata
yo así no la quiero tomar
que se la lleve a colar.

Fuente: musica.com
Letra añadida por carlos_t
[PR]
トラックバックURL : http://cazorla.exblog.jp/tb/13016482
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by antsuan at 2010-07-29 18:46
昨日のことなのですが、三男が家出をすると宣言して出てゆきました。本当はおじいちゃんからもらったお年玉やらお小遣いを貯金から下ろして持っていきたかったようですが、それを許さなかったので、お金を持たずに出てゆきました。
そのことをおじいちゃんに電話で報告したのですが、わたしよりも八十三歳のおじいちゃんの方がえらく心配してくれて、有難いことです。
子育てには、親だけでなく祖父母の愛情が大きく影響すると思うこの頃です。

もちろん、三男は夜にはもどってきました。
Commented by もにか at 2010-07-29 18:49 x
「桜蘭高校ホスト部」のアニメですね。スペインでも見れるのかー。歌は子供むけの歌でしょうか、違和感ないのにびっくり。スペインではこのアニメが「高校」に見えないのかもしれませんね。
Commented by cazorla at 2010-07-30 02:47
あんつぁん
家出・・・たとえ 半日でも 自分一人で 自分を見つめる時間。
同じ風景も違って見えて なかなかよい思い出ですよね。
祖父母がいるというのは いいですね。
わたしは いなかったので しみじみ そう思います。
Commented by cazorla at 2010-07-30 02:49
もにかさん
おやつだょー って 歌です。
ぴったり あってますよね。
でも スペインの子供向けの歌の雰囲気って
日本のとは違うんだけど
だいたい 歌い方に癖がありますよね。
どうしてなんだろう。
Commented by tokkun-22 at 2010-07-30 10:29
エンリケ君の言葉、こわいくらい核心をついているかも。
若い頃は嫉妬心でいっぱいでした。
最近は嫉妬する元気がなくなってきたような。
自己満足の小さな世界に落ち着いてしまっています。
嫉妬も自己向上には必要なんじゃないかと。
Commented by cazorla at 2010-07-31 07:49
とっくん
とっくんみたいに向上心があって前向きな人は嫉妬も
自己向上になるんだと 納得。
それぞれのことがいいとか悪いとかいうより
それにたいしてどう対処していくか
これが大事なんですね。
名前
URL
削除用パスワード
by cazorla | 2010-07-29 08:25 | こども | Trackback | Comments(6)