ティキスミッキス の 意味は?

君って ティッキスミッキスtiquismiquis だね と夫が言う。
Tú eres un tiquismiquis.

スペイン語って 音がおもしろい。
意味は

ほら もう更年期を迎える妻をお持ちのあなた
あなたはよくおわかりになると思いますが
奥さま 色々 細かいことで いらいらしたり
怒ったりするでしょ?
ね そういうときに こういうのです。

つまり 重箱の隅をつつくように
あらあら だめじゃない あなたーーー
あらあら そおんな格好でお出かけなのーーー
みたいな
ちょっとめんどいぞーーっていう時
でも 軽くきみって ティッキスミッキスだね
と言えば その音で ふふふっとなって
夫の方も言いたいことは言えて
でも 深刻にもならず

e0061699_06553824.jpg

僕の妻は ティキスミッキス
ちょっと気をつけなくちゃ
ティキスミッキス

ティキスミッキス 口に出して言ってみて。
音にして。
なんかね ふふふってなるでしょ?

e0061699_06534967.jpg

暑い毎日
いらいらしたら 
ティキスミッキス と 相手をののしってみましょ。



[PR]
トラックバックURL : http://cazorla.exblog.jp/tb/23386533
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by mink330 at 2015-07-07 17:29
面白い言葉おしえて頂きました。
スペイン語なんですね。
ペルーに行っても通じるかしら(笑)

私はようやく最近ぐっとおさえる技を覚えました。
Commented by organicfarmvlc at 2015-07-08 05:26
聞いたことはありましたが、意味は知りませんでした。可愛く聞こえますが、違うんですね。。笑
昔からある言葉なのでしょうか? うちの主人は知っているのかな? だったらいつも言われていても可笑しくないのだけど。。。ふふふ。
Commented by sakura-saku-tiru at 2015-07-09 21:19
ティキスミッキス

私の場合、生まれつきかも、、、

でも、こんな風に鳥のさえずりのようにいわれたら、
ふふふ、と笑って終わりにできますね。

オノマトペに分類される言葉かしら?
女性特有の、イライラしているでもちょっとかわいらしい状態をさす?
Commented by cazorla at 2015-07-16 06:56
> organicfarmvlcさん

かわいい響きですよね。 母語がはっきりしているから
日本語にもありげな言葉。 
20年目にして初めて言われましたよ。 笑
きっと 本来 陰で使われるようなことばなんでしょうね。
Commented by cazorla at 2015-07-16 07:09
> sakura-saku-tiruさん

外国語だから 突き刺さらないのか
スペイン語が本来そういう言語なのか 外国人だからわからないんですが
音で なんか 笑えます。

オノマトペ そうそう 夫がそう説明してくれました。
そして だいたい 女性の。。。って。
音で なんとなくわかったり感じたりすることばってありますね。
初めて聞くことばなのに 会話のなかで聞いて ああ あのことかなみたいな。
名前
URL
削除用パスワード
by cazorla | 2015-07-07 07:05 | スペイン 文化 言葉 | Trackback | Comments(5)