「ほっ」と。キャンペーン

こどもと一緒にスペイン語 第二回



これは今年の2月の映像です。
来週の月曜日から やっと (ほんとにやっと)学校が始まります。
今年からは 車付きのこのリュックは使わないみたい。
なんにでも 流行があるものですが。
さすがにこんな使い方をしていると こわれます。

スペイン語 解説
¡Qué tontería! ケ・トンテリア ばっかみたい って感じで使います。
  
スペインでしつこい男の子に出会ったら 使えますので 必須。
練習してね。
[PR]
トラックバックURL : http://cazorla.exblog.jp/tb/6498950
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by sagimon at 2007-09-21 22:20 x
cazorlaさんこんにちはー♪念願のスペインでの生活はじまりました。
時差ぼけがひどくて、何をやってもへんな時間に眠くなり困っていましたがやっとなれてきました。スペイン時間に。

Que tontaria!しっかり覚えました。うふふ
お姉ちゃんと弟くんの姿が毎日の生活の中にあるものですけどとってもかわいく愛おしいですね。
Commented by sagimon at 2007-09-21 22:21 x
やーーtontariaなんて、スペル間違えてしまいました…(照)
Commented by maron415 at 2007-09-21 22:36
ピカピカの一年生♪ですね。
こちら、まだ夏休みしてもいいくらい暑いです。
水筒二つ持って学校行っているそうです。
Commented by cazorla at 2007-09-21 23:01
さぎもんさん 時差ボケになりやすいのは 脳が若いからとか・・。
赤ちゃんって ほんと 時差が変わらず 赤ちゃんと一緒に旅行するとほんとうにつらかったです。
いらっしゃーい。 もう 彼りんとも会ったのね。
どうですか。 けっこう涼しいでしょ?
日記の更新 楽しみにしてますよー。

スペルって間違えやすいんですよね。
こどもにチェックされると むかつくの!
ほんとに。
Commented by cazorla at 2007-09-21 23:02
マロンママさん まだ暑いんですね。
私の小学校時代もけっこう10月まで暑かったように記憶してます。
でも プールは閉鎖しちゃうんですよね。

水筒2つですか。
のど かわいちゃうんですね。
Commented by もにか at 2007-09-22 00:30 x
スペインでもしんのすけは大人気なのですな。いまやカスカベはトーキョーの次に有名な日本の都市らしい。と、ぜんぜん違うとこを見てすみません。
Commented by syenronbenkei at 2007-09-22 00:41
引っ張ってるのリュックなんだ。
つか、リュックって言葉懐かしいな。
ズックとおんなじくらい。
で、リュックって言えばしんちゃんリュック(笑)
もにかさんだけじゃない!

映像は酔いますた!
Commented by cazorla at 2007-09-22 00:41
もにかさん もっちろん KASUKABEは 世界的に有名だすよ。
中には 日本の首都だと思ってまんがな(これは嘘)
米国では しんちゃんは だめだったらしいけど
ほんと しんちゃん 大好きッ子 多いです。
ひまわりは ちゃんと ヒマワリと 少しなまりながらも そのまま
呼ばれてますし。  かわいいよね。
でも あの本屋さんのギャグとかちゃんと理解してるんだろうか
と 思うけどね。

Commented by cazorla at 2007-09-22 00:45
セイロンベンケイさん リュックってズックと同じくらい なつかしいのーー
しぇーっ これも死語ね。
でも マリアの幼稚園でリュックを持ってきてくださいって お手紙もらってたよ。 今 なんていうの デイパック?
でもさ ズックとスニーカーって基本的には別のものじゃん?

映像酔わせてごめん。 坂が多くって・・・←言い訳
Commented by Vi at 2007-09-22 01:15 x
可愛いですね?日本語家ではあまり使わないですか?
此方は9月の5日からスタートしました。大体水曜から始まって、3日行くと
休みなるのでその辺を考えているみたいです。月曜だと5日間みっちりで夏休み開けは子供も寝ぼけているでしょうから。
ズックって日本で今使わないんですか?リュックも?こっちはバックパックって言いますが。
Commented by cazorla at 2007-09-22 06:40
Violetvalleyさん  水曜から始まるのは いいですよね。
まず最初の週は ゆっくりと・・・
朝がたいへんです。 
私は 彼らより一時間先に出かけるので
ちゃんと起きてないと大変なことになります・・・・。

ズック って 帆布はズックのこと?
リュックって 長女が赤ちゃんの時は 公園ママたちも使ってたけど
どんどんことばが変わるのでついていけません。

うちの子供達は 学校に入るまでは100%日本語しかしゃべれない人たちだったのですが 学校に入ったとたん スペイン語オンリーに切り替わりました。 そのうち話したくなればと 思ってますが。
Commented by transitroom at 2007-09-22 11:35
あはは(^◇^) いかにも!な、使い方ですね♪

子供たちがこういったリュック?を使っているのを見かけますけど、
いったい中に何が入っているのか、結構気になりますよ(^^ゞ
Commented by fuimiyoo at 2007-09-22 20:26 x
久々、マリア登場!「おうちゃくもんが・・」とアルバロに一言。末っ子の甘えた。でも可愛くて仕方ないんでしょう?カソルラさん!!
Commented by mcherry0929 at 2007-09-22 20:55
優しいマリアお姉ちゃnと、アルバロ君の悪そうな後ろ姿がいいですね~!
まだ新学期じゃなかったんですね!!
cazorlaさん本当にお疲れ様でした~!

シンちゃんがスペインで人気だって言うの、ホントなんですね~!
Commented by cazorla at 2007-09-23 06:33
トランジットルームさん 本がけっこう重いので こういうのを使って 背骨が曲がらないようにしようと 始まったみたいですよ。
中は普通に各教科の教科書 日本の5倍くらいの厚さがあります。
それと ノートと国語辞書と 英語のある日は英語辞書
重くて私は これ背中にしょうと 気分悪くなります。
Commented by cazorla at 2007-09-23 06:34
ふみよさん このことば 私に投げかけてるんですよ。
私がしつこく 撮影してるんで・・で ブログに使うかも というのも
知っていて ばっかみたい と思ってるんです。
Commented by cazorla at 2007-09-23 06:37
cherryさん しんちゃん一時はもっとすごい人気で ヘアバンドにも しんちゃんの絵があったほどです。 今は 軽く 文房具類とリュックです。
本もちゃんと売ってますよ。

小さい時みたいにいつも一緒じゃないし
田舎なので 広場で勝手に遊ばせられるから
そんなに大変でもないといえば ないんですけどね・・・
名前
URL
削除用パスワード
by cazorla | 2007-09-21 21:15 | こども | Trackback | Comments(17)

あなたに会いたくて・・・・


by cazorla