マグロたちのサハラとスペイン語の発音
2006年 07月 15日
マグロたちのサハラ。
ここの浜は15㎞も続き まるでサハラのように長い広い砂場
ここではたくさんマグロがとれます。
日本で食されているマグロは スペイン産がほとんどです。
こことカナリア諸島に買い付けに来ます。
スペイン語はz音は濁りません。 ですから日本語表記する時はさしすせそです。sもそうですが 実際には sとzは発音が違います。
ところでカディスはCadizとzで終わります。 だからと言うわけでもないのでしょうがカディスの人たちはzの音は正しく発音できます。ところが sの発音ができない。
一方 セビージャはSevillaと s音ではじまります。 そして s音は発音できるのに zができない。 sもzも同じに発音してしまいます。
きっと自分たちの街の名前に誇りを持っているのでしょうね。
ひたすらサッカーをする少年。
スペインの男の子ってボールで1日遊んでます。
一人でも 足を交差させながら 1日 飽きずに。
うちの息子です。
そしてここでも遠くに風力発電機が見えます。
へー、そうだったのですか。全てのことにはつながりがある、ですね。
それにしてもきれいな海ですね。まさにエメラルド。日本海とはえらい違い。
>もしかして私のページって ビールスだらけと言うことなのでしょうか ・・
私がJAVAを遮断してるだけのことです。ご安心を。
新潟の海って すごくきれいではないですか? 特に新潟大学の横 人もいなくて好きでした。
アンダルシア人の発音について、拙ブログの「スペイン語の親戚」の記事からリンクしているホームページの記事があるので、TBさせて頂こうかと思ったのですが、ちょっと回りくどいので(笑)、直接HPのURLを書いておく事にします。昔セビージャのある quiosco de bebidas で、発音そのままに Cerramo lo miercole って書いてあったんですよ! (http://www.geocities.jp/amikajpn/idioma/elque13.html)
カディス地方、私は大好きです。たらこや桜海老(?)のかき揚げも食べられるし、人柄もいいですよね!
私も、海産物、大好きなんですがその中でもマグロが好きです。だから、イギリスでも食べたい、と思っているんですがイギリスのマグロってすごい生臭くて・・・。スペインはどうかわからないんですけれど、イギリスよりはましだろう、と想像してしまいます。
風力発電ですが、スペイン中あちこちで見ますよね?でも私的にはすぐお水に変わるシャワーが嫌なので、他の火力発電とかに変えて欲しいな・・と、でも環境破壊に繋がるわけで、そこら辺のバランスが難しいですね。
日本のお寿司屋さんのとろはほとんどスペイン産だそうです。 もともとたくさんとってもそんなに売れるお魚ではなかったのに 日本が高く購入するのでちょっと乱獲しているようで これからは自粛したほうがよいといわれているらしいです。 くじらのつぎはまぐろ 少なくなると日本人のせいにされちゃうんですよね。
バルセロナの市場にはお刺身用に食べられるマグロが売っているお店もあるのですが、、、、どうなのでしょうね??
まだ生ではいただいた事ないのですが、この前美味しそうなトロの部分があったので買ってきて炙りトロにしました。
スペイン本当に魚介類豊富で美味しいですよね。でも確かに肉類と比べるとお値段は高いですね。
そころで我が家はケーブルは入ってないんですよ。デジタル放送でチャンネルは多いし、ニュースはインターネットで毎日チェックしているので別に必要ないかなって。今は何しろスペイン語勉強しないといけないのでスペイン語のTV見てお勉強の最中です。
でもお母様の場合は少しでも日本の香りのするものは懐かしく嬉しいでしょうね。夏の暑さは大丈夫ですか?今年は昨年よりも暑いような気がします。。。。
母には涼しい家を探したので 寒い!と 文句言ってます。今 風邪ひいてます。 湿気がないと体感温度が実際より寒く感じるんですよね。 外は四十五℃あるのに わかっていないのですよ。
そのエピソードをHPの記事に付け加えようと思ってて忘れてました。ありがとうございます!
お医者さんは一般に悪筆で有名ですよね。receta 読めませんよね。それを読んでしまう farmaceutico はサスガですけどね(笑)
あとヒターナのオバサンに関するエピソードも、ひとつ思い出しました…
又どっかに書き足さなくっちゃ??(笑)
サンタンデールに行った時、全員の話す言葉が一言一言全部はっきりわかるのに感心して、改めてスペイン語の美しさを認識しました。バルセロナのスペイン語は早口でカタランなまり。カディスの友達は、みんなSを落として、とてもやわらかく話していましたっけ。
バジャドリッドの東洋美術館というのは知りませんが、よっぽどヒドイんですね? バジャドリッド出身の上司を持ったことありますが、文章には多少うるさかったけど(?)人のいいおじさんでした。
カタルーニャ人の部長で非常に訛りの強い人がいて、スペイン語も聞き取りにくいけど、英語になると更に分からない!(笑) カタラン訛りのスペイン語訛りの英語!
ホームページ書き足したついでに、タイトルも変えちゃいました。お陰でもっといいのを思いつきましたので(笑)
色んなエピソードを次から次へと思い出させて頂いて、感謝してます。ありがとうございます。
スーパーには沢山出回ってますね(゜o゜) 赤身がてんで駄目な僕には
大トロと言えど、美味しさが全然分らないのですが...(^^ゞ
そんなマグロですがスペインの皆様は、食べるのかなぁ?
赤身はほとんど食べないんですが 日本に高く売れるので最近乱獲して それが問題になっているようですね。
こちらこそ 色々考えたり 書いたり 楽しいです。